Døvetolk er betegnelsen for døv tegnsprogstolk.
Døvetolk kan gå ind og dække følgende områder:
1)
Indvandrer og flygtninge.
Døvetolk har oftere bedre forudsætning for at aflæse en døv indvandrer og omvendt.
2)
Ældre.
En stor gruppe ældre er ikke vant til at bruge tegnsprogstolk og kan have svært ved at aflæse denne og omvendt.
3)
Udviklingshæmmede og/eller psykisk og mentalt svækkede.
Kommunikationen kan være krævende og skal tilpasses den enkelte.
4)
Døvblinde.
Det er en særlig gruppe og erfaringen viser, at det i nogle sammenhænge kan være en fordel at bruge en døvetolk.
5)
Tolkning i særlige situationer.
Internationale arrangementer, hvor der tolkes fra fremmed tegnsprog til dansk tegnsprog.
I en presset situation fx retstolkning, hvor det kan være en fordel at tolken har tegnsprog som modersmål og sikrer at begge partere forstår hinanden fuldstændigt.
Har du brugt døvetolk hvor du føler det har givet en særlig større udbytte end ved brug af almindelig tegnsprogstolk. Fortæl i hvilken situation du har oplevet det i.
Har du oplevet situationer hvor du nu tænker, det kunne gøres bedre med en døvetolk – det kan være noget med tryghed eller forståelse at gøre. Fortæl gerne dine tanker herfor.
Sig din mening!

Så er der de nye plakater alle vegne. På busser og på mange gadehjørner.